# Translation of WordPress - 5.4.x in German # This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.4.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-08-02 17:08:06+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: WordPress - 5.4.x\n" #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1479 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1495 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:105 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:111 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:111 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:118 msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20844 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:62 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:931 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:986 msgid "Version" msgstr "Version" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10132 wp-admin/options-reading.php:151 msgid "posts" msgstr "Beiträge" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5960 wp-admin/includes/post.php:2189 #: wp-admin/options-media.php:100 msgid "Embeds" msgstr "Einbettungen" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5951 wp-admin/options-writing.php:68 #: wp-admin/options-writing.php:69 wp-admin/includes/post.php:2174 msgid "Formatting" msgstr "Formatierung" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5497 wp-admin/edit-form-advanced.php:143 msgid "View post" msgstr "Beitrag anzeigen" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3878 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5599 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1529 wp-admin/menu.php:295 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22511 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22517 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1328 wp-admin/tools.php:42 #: wp-admin/menu.php:277 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20923 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21405 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21418 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:333 #: wp-admin/includes/media.php:2234 wp-admin/includes/media.php:2236 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19797 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22637 #: wp-admin/includes/dashboard.php:226 wp-admin/includes/dashboard.php:1314 #: wp-admin/setup-config.php:250 msgid "Submit" msgstr "Senden" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16579 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3382 wp-admin/edit-form-blocks.php:283 msgid "Start writing or type / to choose a block" msgstr "Schreib etwas oder tippe „/“ zur Blockauswahl" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7574 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1773 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:716 msgid "Text Color" msgstr "Textfarbe" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12560 wp-includes/js/dist/editor.js:12565 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:513 wp-admin/edit-form-blocks.php:294 msgid "Add title" msgstr "Titel hier eingeben" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12372 wp-admin/includes/post.php:1445 #: wp-admin/includes/post.php:1468 msgid "Permalink:" msgstr "Permalink:" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11253 wp-admin/edit-tags.php:446 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:875 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1547 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:184 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:652 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1549 #: wp-admin/edit-tag-form.php:138 msgid "Slug" msgstr "Titelform" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10797 wp-admin/includes/meta-boxes.php:110 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2191 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1087 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1815 msgid "Scheduled" msgstr "Geplant" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10679 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1229 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13859 wp-admin/site-health-info.php:102 msgid "Copied!" msgstr "Kopiert!" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10537 wp-admin/includes/meta-boxes.php:157 msgid "Visibility:" msgstr "Sichtbarkeit:" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9390 wp-admin/includes/meta-boxes.php:350 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:351 msgid "Submit for Review" msgstr "Zur Überprüfung einreichen" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8562 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1807 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8212 wp-admin/includes/meta-boxes.php:694 msgid "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8172 wp-admin/includes/meta-boxes.php:786 msgid "Allow comments" msgstr "Kommentare erlauben" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7792 wp-admin/includes/meta-boxes.php:993 #: wp-admin/includes/media.php:1388 wp-admin/includes/media.php:2544 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1697 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7588 wp-admin/includes/template.php:2497 msgid "Restore the backup" msgstr "Das Backup wiederherstellen" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7585 wp-admin/includes/template.php:2496 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "Das Backup dieses Beitrags in deinem Browser unterscheidet sich von der untenstehenden Version." #: wp-includes/js/dist/components.js:39290 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21552 wp-admin/export.php:187 #: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:246 #: wp-admin/export.php:271 msgid "All" msgstr "Alle" #: wp-includes/js/dist/components.js:37628 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179 msgid "Type" msgstr "Typ" #: wp-includes/js/dist/components.js:36501 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "Element hinzugefügt." #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "Links für %s" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:993 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "Die Website, die du gesucht hast, %s, existiert nicht." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:987 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "Die Website, die du gesucht hast, %s, existiert nicht, aber du kannst sie jetzt erstellen!" #: wp-signup.php:978 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Du bist bereits angemeldet und brauchst dich nicht erneut zu registrieren!" #: wp-signup.php:976 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Neue Registrierungen sind derzeit leider nicht erlaubt." #: wp-signup.php:956 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Das Registrieren von Websites ist deaktiviert." #: wp-signup.php:949 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Die Benutzerregistrierung wurde deaktiviert." #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:938 msgid "You must first log in, and then you can create a new site." msgstr "Du musst dich zuerst anmelden, um eine neue Website erstellen zu können." #: wp-signup.php:934 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Die Registrierung wurde deaktiviert." #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:926 msgid "To change or disable registration go to your Options page." msgstr "Um die Registrierung zu ändern oder zu deaktivieren, öffne die Einstellungen." #: wp-signup.php:919 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "Das Netzwerk erlaubt aktuell sowohl Website- als auch Benutzer-Registrierungen." #: wp-signup.php:916 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "Das Netzwerk erlaubt aktuell Benutzer-Registrierungen." #: wp-signup.php:913 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "Das Netzwerk erlaubt aktuell Website-Registrierungen." #: wp-signup.php:910 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "Das Netzwerk erlaubt aktuell keine Registrierungen." #: wp-signup.php:905 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "Hallo, Netzwerkadministrator!" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:847 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "Hast du deine E-Mail-Adresse richtig eingegeben? Du hast %s eingegeben. Sollte das nicht korrekt sein, erhältst du keine E-Mail." #: wp-signup.php:843 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Überprüfe den Junk/Spam-Ordner deines E-Mail-Postfachs, da E-Mails manchmal fälschlicherweise als Spam gekennzeichnet werden." #: wp-signup.php:842 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Bitte warte noch ein bisschen. Manchmal verzögert sich die Zustellung von E-Mails, ohne dass wir etwas dagegen tun können." #: wp-signup.php:840 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Falls du deine E-Mail noch nicht erhalten hast, kannst du folgende Dinge tun:" #: wp-signup.php:838 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Wartest du noch auf deine E-Mail?" #: wp-signup.php:837 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "Falls du deine Website nicht innerhalb von zwei Tagen aktivierst, musst du sie erneut registrieren." #: wp-signup.php:830 msgid "But, before you can start using your site, you must activate it." msgstr "Doch bevor du deine Website nutzen kannst, musst du sie erst aktivieren." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:826 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Deine neue Website – %s – ist beinahe fertig." #: wp-signup.php:745 msgid "Signup" msgstr "Registrieren" #: wp-signup.php:679 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Wenn du deinen Benutzernamen nicht innerhalb von zwei Tagen aktivierst, musst du dich erneut registrieren." #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:676 wp-signup.php:834 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang %s und klicke auf den enthaltenen Link." #: wp-signup.php:672 msgid "But, before you can start using your new username, you must activate it." msgstr "Bevor du jedoch loslegen und deinen neuen Benutzernamen nutzen kannst, musst du ihn erst aktivieren." #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:669 msgid "%s is your new username" msgstr "%s ist dein neuer Benutzername" #: wp-signup.php:617 msgid "Just a username, please." msgstr "Ich möche nur einen Benutzernamen, keine Website." #: wp-signup.php:614 msgid "Gimme a site!" msgstr "Gib mir eine Website!" #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:596 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Registriere dich in nur wenigen Sekunden bei %s." #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:529 msgid "%1$s is your new site. Log in as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s ist deine neue Website. Melde dich an als „%3$s“ und verwende dein bestehendes Passwort." #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:522 msgid "The site %s is yours." msgstr "Die Website %s gehört dir." #: wp-signup.php:389 msgid "Create Site" msgstr "Website erstellen" #: wp-signup.php:374 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "Suche dir nun einen weiteren Website-Namen und Website-Titel aus." #: wp-signup.php:363 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Du bist bereits Mitglied der folgenden Websites:" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:352 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Willkommen zurück, %s. Indem du dieses Formular ausfüllst, kannst du deinem Benutzerkonto eine weitere Website hinzufügen. Es gibt keine Begrenzung für die Anzahl der Websites, die du haben kannst, also schreibe nach Herzenslust, aber bitte verantwortungsvoll!" #: wp-signup.php:345 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Es trat ein Fehler auf. Bitte korrigiere die Eingaben und versuche es nochmal." #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:342 msgid "Get another %s site in seconds" msgstr "Erstelle eine weitere %s Website in Sekunden" #: wp-signup.php:273 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "Wir verschicken deine Registrierungs-E-Mail an diese Adresse. (Überprüfe also nochmal deine E-Mail-Adresse, bevor du fortfährst.)" #: wp-signup.php:266 msgid "Email Address:" msgstr "E-Mail-Addresse:" #: wp-signup.php:263 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(Es müssen mindestens 4 Zeichen sein, bitte nur Buchstaben und Zahlen.)" #: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:261 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:685 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:694 msgid "No" msgstr "Nein" #: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:259 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:685 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:694 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-signup.php:202 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Suchmaschinen dürfen diese Website indexieren." #: wp-signup.php:201 msgid "Privacy:" msgstr "Datenschutz:" #: wp-signup.php:162 msgid "Site Language:" msgstr "Sprache der Website:" #: wp-signup.php:144 msgid "Site Title:" msgstr "Website-Titel:" #: wp-signup.php:138 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "Sie muss aus mindestens vier Zeichen bestehen, wobei du bitte nur Zahlen und Buchstaben verwenden solltest. Prüfe deine Eingabe sorgfältig, da diese Angabe später nicht mehr geändert werden kann." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:137 msgid "Your address will be %s." msgstr "Deine Adresse wird %s lauten." #: wp-signup.php:131 msgid "domain" msgstr "Domain" #: wp-signup.php:129 msgid "sitename" msgstr "Website-Name" #: wp-signup.php:110 msgid "Site Domain:" msgstr "Website-Domain:" #: wp-signup.php:108 msgid "Site Name:" msgstr "Name der Website:" #: wp-includes/nav-menu.php:430 msgid "Invalid menu ID." msgstr "Ungültige Menü-ID." #: wp-includes/nav-menu.php:424 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Die übergebene ID gehört zu keinem Menüeintrag." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:339 wp-includes/nav-menu.php:354 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Der Name des Menüs %s zeigt einen Konflikt mit einem anderen Menünamen. Bitte verwende einen anderen Menünamen." #: wp-includes/nav-menu.php:97 msgid "Nav menu locations must be strings." msgstr "Navigations-Menüpositionen müssen aus Zeichenfolgen bestehen." #: wp-includes/class-walker-comment.php:343 msgid "(Edit)" msgstr "(Bearbeiten)" #. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See #. https://www.php.net/date #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. #: wp-includes/class-walker-comment.php:339 #: wp-includes/class-walker-comment.php:434 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:876 #: wp-admin/comment.php:209 wp-admin/edit-form-advanced.php:171 #: wp-admin/edit-form-comment.php:126 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s Uhr" #. translators: %s: Comment author link. #: wp-includes/class-walker-comment.php:326 #: wp-includes/class-walker-comment.php:423 msgid "%s says:" msgstr "%s sagt:" #: wp-includes/class-walker-comment.php:304 #: wp-includes/class-walker-comment.php:402 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved." msgstr "Dein Kommentar wartet auf die Moderation. Dies ist eine Vorschau, dein Kommentar wird sichtbar, nachdem er genehmigt wurde." #: wp-includes/class-walker-comment.php:302 #: wp-includes/class-walker-comment.php:400 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung." #: wp-includes/class-walker-comment.php:250 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #. translators: 1: Month, 2: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:446 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "Die folgenden Werte beschreiben kein gültiges Datum: Tag %2$s, Monat %1$s." #. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:430 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "Die folgende Werte beschreiben kein gültiges Datum: Tag %3$s, Monat %2$s, Jahr %1$s" #. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of #. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:400 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "Ungültiger Wert %1$s für %2$s. Der Wert sollte zwischen %3$s und %4$s liegen." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246 msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "Der Wiederherstellungsmodus konnte nicht beendet werden. Bitte versuche es später noch einmal." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242 msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "Der Link zum Verlassen des Wiederherstellungsmodus ist abgelaufen." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188 msgid "Failed to store the error." msgstr "Der Fehler konnte nicht gespeichert werden." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177 msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "Bei einem nicht geschützten Endpunkt ist ein Fehler aufgetreten." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172 msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "Der Fehler wurde nicht durch ein Plugin oder ein Theme verursacht." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, oEmbed-Anfragen über Proxy zu machen." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:95 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers." msgstr "Ob eine oEmbed-Discovery-Anfrage für Anbieter, die nicht auf der Whitelist stehen, ausgeführt werden soll." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:90 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "Die maximale Höhe des eingebundenen Frames in Pixel." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:84 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "Die maximale Breite des eingebundenen Frames in Pixel." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:75 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "Das zu verwendende oEmbed-Format." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:69 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "Die URL der Ressource, für die oEmbed-Daten abgerufen werden sollen." #. translators: %s: The currently used PHP version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:346 msgid "PHP version %s" msgstr "PHP-Version %s" #. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:338 msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "Aktuelles Plugin: %1$s (Version %2$s)" #. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:329 msgid "Current theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "Aktuelles Theme: %1$s (Version %2$s)" #. translators: %s: Your current version of WordPress. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:324 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:260 msgid "WordPress version %s" msgstr "WordPress-Version %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:268 msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "In diesem Fall hat WordPress einen Fehler in deinem Theme „%s“ abgefangen." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:262 msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "In diesem Fall hat WordPress einen Fehler in einem deiner Plugins, %s, abgefangen." #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:198 msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s] Deine Website hat ein technisches Problem" #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:151 msgid "" "Howdy!\n" "\n" "Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "Hallo!\n" "\n" "Seit WordPress 5.2 gibt es eine eingebaute Funktion, die erkennt, wenn ein Plugin oder ein Theme einen fatalen Fehler auf deiner Website verursacht, und dich deswegen mit dieser automatisierten E-Mail benachrichtigt.\n" "###CAUSE###\n" "Besuche zunächst deine Website (###SITEURL###) und überprüfe sie auf sichtbare Probleme. Besuche als nächstes die Seite, auf der der Fehler aufgetreten ist (###PAGEURL###) und prüfe, ob es sichtbare Probleme gibt.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "Wenn deine Website fehlerhaft zu sein scheint und du nicht mehr wie gewohnt auf dein Dashboard zugreifen kannst, hat WordPress jetzt einen speziellen „Wiederherstellungsmodus“. Auf diese Weise kannst du dich sicher in deinem Dashboard anmelden und weitere Untersuchungen durchführen.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Um deine Website zu schützen, läuft dieser Link in ###EXPIRES### ab. Aber keine Sorge: Ein neuer Link wird dir per E-Mail zugeschickt, wenn der Fehler nach Ablauf der Frist erneut auftritt.\n" "\n" "Wenn du Hilfe bei diesem Problem suchst, wirst du möglicherweise nach einigen der folgenden Informationen gefragt:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:139 msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "Bitte kontaktiere dein Hosting-Unternehmen, um Unterstützung bei der weiteren Untersuchung dieses Problems zu erhalten." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:124 msgid "Error Details" msgstr "Fehler-Details" #. translators: 1. Last sent as a human time diff, 2. Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:77 msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "Ein Wiederherstellungslink wurde bereits vor %1$s gesendet. Bitte warte noch einmal %2$s, bevor du eine neue E-Mail anforderst." #. translators: %s: mail() #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:69 msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function." msgstr "Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. Möglicherweise hat dein Provider die Funktion %s deaktiviert." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:56 msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "Die zuletzt gesendete E-Mail konnte nicht aktualisiert werden." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:107 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "Blocktyp „%s“ ist nicht registriert." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Blocktyp „%s“ ist bereits registriert." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:70 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "Blocktyp-Namen müssen ein Namensraum-Präfix enthalten. Beispiel: mein-plugin/mein-individueller-block" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:63 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "Blocktyp-Namen dürfen keine Großbuchstaben enthalten." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57 msgid "Block type names must be strings." msgstr "Blocktyp-Namen müssen Zeichenfolgen sein." #: wp-includes/class-wp-query.php:1466 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "ein,eine,einer,der,die,das,und,oder,doch,sind,ist,war,für,von,in,an,zu,über,mit,dies,diese,diesen,dieser,wer,wo,wie,was,www,nicht" #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1322 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "Die %s-Tabelle ist nicht installiert. Bitte führe das Upgrade der Netzwerkdatenbank durch." #: wp-includes/ms-site.php:810 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "Die Website weist technische Schwierigkeiten auf." #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:692 msgid "Site %d" msgstr "Website %d" #: wp-includes/ms-site.php:679 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "Die Website scheint bereits initialisiert zu sein." #: wp-includes/ms-site.php:675 wp-includes/ms-site.php:806 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "Eine Website mit dieser ID existiert nicht." #: wp-includes/ms-site.php:619 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "Sowohl das Datum der Registrierung als auch das der letzten Aktualisierung müssen gültige Datumsangaben sein." #: wp-includes/ms-site.php:608 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "Sowohl das Datum der Registrierung als auch das der letzten Aktualisierung müssen angegeben werden." #: wp-includes/ms-site.php:601 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "Die ID des Website-Netzwerkes muss angegeben werden." #: wp-includes/ms-site.php:596 msgid "Site path must not be empty." msgstr "Pfad der Website darf nicht leer sein." #: wp-includes/ms-site.php:591 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "Domain der Website darf nicht leer sein." #: wp-includes/ms-site.php:262 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "Die Website konnte nicht aus der Datenbank gelöscht werden." #: wp-includes/ms-site.php:173 msgid "Could not update site in the database." msgstr "Die Website konnte in der Datenbank nicht aktualisiert werden." #: wp-includes/ms-site.php:159 wp-includes/ms-site.php:212 msgid "Site does not exist." msgstr "Die Website existiert nicht." #: wp-includes/ms-site.php:154 wp-includes/ms-site.php:207 #: wp-includes/ms-site.php:670 wp-includes/ms-site.php:801 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "Website-ID darf nicht leer sein." #: wp-includes/ms-site.php:77 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "Die Website-Daten konnten nicht abgerufen werden." #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "Die Website konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1203 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:307 wp-admin/includes/nav-menu.php:660 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:890 msgid "Add to Menu" msgstr "Zum Menü hinzufügen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1187 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "Bereich umschalten: Individuelle Links" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1185 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:143 msgid "Custom Links" msgstr "Individuelle Links" #. translators: %s: Title of a section with menu items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1151 msgid "Toggle section: %s" msgstr "Bereich umschalten: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146 msgid "No items" msgstr "Keine Einträge" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096 msgid "Search menu items…" msgstr "Menüeinträge suchen …" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095 msgid "Search Menu Items" msgstr "Menüeinträge suchen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1090 msgid "Add Menu Items" msgstr "Menüeinträge hinzufügen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1064 msgid "Create New Menu" msgstr "Neues Menü erstellen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1060 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "Du erstellst ein Menü, weist es einer Position zu und fügst Menüeinträge wie Links zu Seiten, Beiträgen und Kategorien hinzu. Falls dein Theme über mehrere Menü-Positionen verfügt, musst du möglicherweise mehrere Menüs erstellen." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1057 msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "Es sieht so aus, als ob deine Website noch keine Menüs enthält. Willst du eines erstellen? Klicke dafür auf den Button." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1046 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "„Weiter“ klicken, um deinem neuen Menü Links hinzuzufügen." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1040 #: wp-admin/nav-menus.php:1023 msgid "Delete Menu" msgstr "Menü löschen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1031 msgid "Move one level down" msgstr "Eine Ebene nach unten verschieben" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1030 msgid "Move one level up" msgstr "Eine Ebene nach oben verschieben" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1014 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "Zum Menü hinzufügen: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Post type name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s konnte nicht erstellt werden: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:975 msgid "Post" msgstr "Beitrag" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:886 msgid "Empty title." msgstr "Leerer Titel." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:780 msgid "New Menu" msgstr "Neues Menü" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:639 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "Alle Positionen anzeigen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:639 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "Position anzeigen" #. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:633 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "Falls dein Theme Widget-Bereiche hat, kannst du dort auch Menüs hinzufügen. Gehe zum Widget-Bereich und füge ein „Navigations-Menü“-Widget hinzu, um ein Menü in einer Seitenleiste oder im Footer anzuzeigen." #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:628 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Dein Theme kann Menüs an %s Position anzeigen. Wähle, welches Menü du verwenden möchtest." msgstr[1] "Dein Theme kann Menüs an %s Positionen anzeigen. Wähle, welches Menü du an welcher Position verwenden möchtest." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:625 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "Dein Theme kann Menüs nur an einer Position anzeigen. Wähle, welches Menü du verwenden möchtest." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:601 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "Menüs können an Positionen angezeigt werden, die von deinem Theme festgelegt wurden." #. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:597 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in widget areas by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "Menüs können an Positionen angezeigt werden, die von deinem Theme festgelegt wurden oder in den Widget-Bereichen durch Hinzufügen eines „Navigations-Menü“-Widgets." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:593 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "In diesem Bereich werden Navigations-Menüs für Inhalte verwaltet, die du bereits auf deiner Website veröffentlicht hast. Du kannst Menüs erstellen und Einträge für existierende Inhalte wie Seiten, Beiträge, Kategorien, Schlagwörter, Formate oder individuelle Links hinzufügen." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:508 wp-admin/nav-menus.php:442 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. Unterpunkt-Nummer %2$d von %3$s." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 wp-admin/nav-menus.php:440 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. Menüeintrag %2$d von %3$d" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 wp-admin/nav-menus.php:438 msgid "Out from under %s" msgstr "Heraus von unterhalb %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:502 wp-admin/nav-menus.php:436 msgid "Under %s" msgstr "Unter %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500 wp-admin/nav-menus.php:434 msgid "Move out from under %s" msgstr "Unter %s heraus verschieben" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:498 wp-admin/nav-menus.php:432 msgid "Move under %s" msgstr "Unter %s verschieben" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496 wp-admin/nav-menus.php:430 msgid "Move to the top" msgstr "Nach ganz oben verschieben" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:495 wp-admin/nav-menus.php:429 msgid "Move down one" msgstr "Eins nach unten verschieben" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 wp-admin/nav-menus.php:428 msgid "Move up one" msgstr "Eins nach oben verschieben" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:477 msgid "Close reorder mode" msgstr "Sortiermodus beenden" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:473 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "Weitere Ergebnisse werden geladen… bitte warten." #. translators: %d: Number of additional menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:472 msgid "Additional items found: %d" msgstr "Es wurden weitere Einträge gefunden: %d" #. translators: %d: Number of menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470 msgid "Number of items found: %d" msgstr "Anzahl gefundener Einträge: %d" #. translators: %s: Title of a menu item in draft status. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:107 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Ausstehend)" #. translators: %s: Title of an invalid menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (ungültig)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "Menüeintrag ist nun ein untergeordneter Eintrag" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:461 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "Menüeintrag aus dem Untermenü entfernt" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460 msgid "Menu item moved down" msgstr "Menüeintrag nach unten verschoben" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:459 msgid "Menu item moved up" msgstr "Menüeintrag nach oben verschoben" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458 msgid "Menu deleted" msgstr "Menü gelöscht" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 msgid "Menu created" msgstr "Menü erstellt" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456 msgid "Menu item deleted" msgstr "Menüeintrag gelöscht" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455 msgid "Menu item added" msgstr "Menüeintrag hinzugefügt" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "Hat dein Theme mehrere Menüs, dann kann es hilfreich sein, wenn du ihnen eindeutige Namen gibst." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 wp-admin/nav-menus.php:908 msgid "Menu Name" msgstr "Name des Menüs" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451 msgid "Menu Locations" msgstr "Menü-Positionen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451 msgid "Menu Location" msgstr "Menü-Position" #. translators: %s: Menu location. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Aktueller Wert: %s)" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "Dein Theme kann Menüs an %s Position anzeigen." msgstr[1] "Dein Theme kann Menüs an %s Positionen anzeigen." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "Dein Theme kann Menüs an einer Position anzeigen." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:393 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:387 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Startseite" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113 msgid "Recovery key expired." msgstr "Der Wiederherstellungsschlüssel ist abgelaufen." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109 msgid "Invalid recovery key." msgstr "Ungültiger Wiederherstellungsschlüssel." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105 msgid "Invalid recovery key format." msgstr "Ungültiges Schlüssel-Format für die Wiederherstellung." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97 msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "Wiederherstellungsmodus nicht initialisiert." #: wp-includes/plugin.php:840 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Nur eine Methode oder Funktion einer statischen Klasse kann in einem uninstall hook verwendet werden." #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Statusmitteilung" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Zitat" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Bild" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Link" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Chatprotokoll" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "Kurzmitteilung" #: wp-includes/post-formats.php:97 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Standard" #: wp-includes/post-formats.php:73 msgid "Invalid post." msgstr "Ungültiger Beitrag." #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/class-walker-category.php:165 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Feed für alle unter %s abgelegten Beiträge" #. translators: User role for subscribers. #: wp-includes/capabilities.php:1069 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Abonnent" #. translators: User role for contributors. #: wp-includes/capabilities.php:1067 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Mitarbeiter" #. translators: User role for authors. #: wp-includes/capabilities.php:1065 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Autor" #. translators: User role for editors. #: wp-includes/capabilities.php:1063 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Redakteur" #. translators: User role for administrators. #: wp-includes/capabilities.php:1061 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #. translators: 1: Post status, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:246 msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post with that status." msgstr "Der Beitragsstatus %1$s wurde nicht registriert. Es könnte deshalb unzuverlässig sein, die Berechtigung „%2$s“ mit einem Inhalt dieses Status abzugleichen." #. translators: 1: Post type, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:89 wp-includes/capabilities.php:160 #: wp-includes/capabilities.php:229 wp-includes/capabilities.php:274 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type." msgstr "Der Inhaltstyp %1$s wurde nicht registriert. Es könnte deshalb unzuverlässig sein, die Fähigkeit \"%2$s\" mit einem Inhalt dieses Typs abzugleichen." #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2791 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators geändert" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2774 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" " \n" "diese Mitteilung bestätigt, dass die E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators auf ###SITENAME### geändert wurde.\n" " \n" "Die neue E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators lautet ###NEW_EMAIL###.\n" " \n" "Diese E-Mail wurde an ###OLD_EMAIL### versandt.\n" " \n" "Viele Grüße,\n" "von allen auf ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2728 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] Änderungsanfrage für E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2676 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo ###USERNAME###,\n" " \n" "du hast vor kurzem angefordert, dass die E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators in deinem Netzwerk geändert werden soll. \n" " \n" "Wenn das richtig ist, klicke zur Änderung bitte auf den folgenden Link:\n" "###ADMIN_URL###\n" " \n" "Du kannst diese E-Mail ruhig ignorieren und löschen, wenn du das nicht tun möchtest.\n" " \n" "Diese E-Mail wurde an ###EMAIL### versandt.\n" " \n" "Viele Grüße,\n" "von allen auf ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2280 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hallo USERNAME,\n" "\n" "dein neues Benutzerkonto wurde eingerichtet.\n" "\n" "Du kannst dich mit folgenden Angaben anmelden:\n" "Benutzername: USERNAME\n" "Passwort: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Vielen Dank!\n" "\n" "-- Das Team @ SITE_NAME" #: wp-includes/ms-functions.php:2148 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress › Erfolg" #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2144 msgid "You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password." msgstr "Du wurdest zu dieser Website hinzugefügt. Du kannst nun die Startseite besuchen oder dich mit deinem Benutzernamen und Passwort anmelden." #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2135 msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the homepage." msgstr "Beim Versuch, dich zu dieser Website hinzufügen, trat ein Fehler auf. Hier geht's zurück." #: wp-includes/ms-functions.php:2072 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "Das Formular kann nicht abgeschickt werden, bitte versuche es nochmal." #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1742 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Neuer %1$s Benutzer: %2$s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1650 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Neue %1$s Website: %2$s" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1594 wp-admin/includes/schema.php:1182 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hallo USERNAME,\n" "\n" "Deine neue Website SITE_NAME wurde erfolgreich eingerichtet:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Du kannst dich mit den folgenden Angaben als Administrator anmelden:\n" "\n" "Benutzername: USERNAME\n" "Passwort: PASSWORD\n" "Melde dich hier an: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Wir hoffen, dir gefällt deine neue Website. Vielen Dank!\n" "\n" "-- Das Team @ SITE_NAME" #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1500 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Neue Benutzerregistrierung: %s" #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1477 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "Neuer Benutzer: %1$s\n" "Remote IP-Adresse: %2$s\n" "\n" "Diese Benachrichtigungen deaktivieren: %3$s" #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1444 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Neue Registrierung einer Website: %s" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1419 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Neue Website: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP-Adresse: %3$s\n" "\n" "Diese Benachrichtigungen deaktivieren: %4$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1198 msgid "That username is already activated." msgstr "Dieser Benutzername wurde bereits aktiviert." #: wp-includes/ms-functions.php:1182 msgid "Could not create user" msgstr "Der Benutzer konnte nicht erstellt werden" #: wp-includes/ms-functions.php:1166 msgid "The site is already active." msgstr "Diese Website ist bereits aktiv." #: wp-includes/ms-functions.php:1164 msgid "The user is already active." msgstr "Der Benutzer ist bereits aktiviert." #: wp-includes/ms-functions.php:1159 msgid "Invalid activation key." msgstr "Ungültiger Aktivierungsschlüssel." #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1119 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktiviere %2$s" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1095 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "Um deinen Benutzer zu aktivieren, klicke bitte auf den folgenden Link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Nach dem Aktivieren erhältst du *eine weitere E-Mail* mit deinen Zugangsdaten." #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1009 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktiviere %2$s" #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:977 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "Um deine Website zu aktivieren, klicke bitte auf folgenden Link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Nach der Aktivierung wirst du eine weitere E-Mail mit deinen Zugangsdaten erhalten.\n" "\n" "Nach der Aktivierung kannst du deine Website unter der folgenden URL aufrufen:\n" "\n" "%2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:735 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Diese Website wurde bereits reserviert, ist aber eventuell in ein paar Tagen wieder verfügbar." #: wp-includes/ms-functions.php:716 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Bedaure, diese Website wurde bereits reserviert!" #: wp-includes/ms-functions.php:711 wp-includes/ms-functions.php:1347 #: wp-includes/ms-site.php:636 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Diese Website existiert bereits!" #: wp-includes/ms-functions.php:699 msgid "Please enter a site title." msgstr "Bitte gib einen Website-Titel ein." #: wp-includes/ms-functions.php:681 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Bedaure, Website-Namen müssen auch Buchstaben enthalten!" #: wp-includes/ms-functions.php:676 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Dieser Website-Name darf leider nicht verwendet werden." #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:671 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "Der Website-Name muss mindestens %s Zeichen lang sein." msgstr[1] "Der Website-Name muss mindestens %s Zeichen lang sein." #: wp-includes/ms-functions.php:657 msgid "That name is not allowed." msgstr "Dieser Name ist nicht erlaubt." #: wp-includes/ms-functions.php:653 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Website-Namen dürfen nur aus Kleinbuchstaben (a-z) und Zahlen bestehen." #: wp-includes/ms-functions.php:649 msgid "Please enter a site name." msgstr "Bitte gib einen Website-Namen ein." #: wp-includes/ms-functions.php:561 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "Diese E-Mail-Adresse wurde bereits verwendet. Bitte schau in deinem Postfach nach der Aktivierungsmail. Falls du keine bekommen oder die E-Mail bereits gelöscht hast, kannst du dich in ein paar Tagen erneut mit dieser E-Mail-Adresse registrieren." #: wp-includes/ms-functions.php:550 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "Dieser Benutzername ist derzeit reserviert, ist aber möglicherweise in den nächsten Tagen verfügbar." #: wp-includes/ms-functions.php:526 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist nicht erlaubt!" #: wp-includes/ms-functions.php:518 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Benutzernamen müssen auch Buchstaben enthalten!" #: wp-includes/ms-functions.php:509 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "Der Benutzername muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen." #: wp-includes/ms-functions.php:505 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." m5e2f453527136973 /etc/apparmor.d/abstractions/ubuntu-browsers.d/ubuntu-integration a3146cbc94bc1d8172fa09135fb82d7c /etc/apparmor.d/abstractions/ubuntu-browsers.d/ubuntu-integration-xul a6d33002626e1d9a81a490e2f61509fa /etc/apparmor.d/abstractions/ubuntu-browsers.d/user-files 3e31dcbbf3c77dc50d31245357ad2c4c /etc/apparmor.d/abstractions/ubuntu-console-browsers d560f0509cdc8ffcdfa1dc115eee88f1 /etc/apparmor.d/abstractions/ubuntu-console-email 1ebfacc8ac5cfba7f3d59baceae52af8 /etc/apparmor.d/abstractions/ubuntu-email d26f79efcadae3acb5f26ec693da011d /etc/apparmor.d/abstractions/ubuntu-feed-readers b8eb233df01672f4941357487b39cda9 /etc/apparmor.d/abstractions/ubuntu-gnome-terminal 886de107666e17033b11aa3abb1ce054 /etc/apparmor.d/abstractions/ubuntu-helpers b28b05afe5f014e585fefe86b1c75225 /etc/apparmor.d/abstractions/ubuntu-konsole 2ba4958d99c66160f118b5cda90b26c7 /etc/apparmor.d/abstractions/ubuntu-media-players ff25e51b62d2bf5146134ae3c6530c6b /etc/apparmor.d/abstractions/ubuntu-unity7-base 9adb20c938466802c326a75667d06a3f /etc/apparmor.d/abstractions/ubuntu-unity7-launcher 96f03042c5465f46ddadf15691507414 /etc/apparmor.d/abstractions/ubuntu-unity7-messaging 4b9196db0bc697cb80f7e211edc78ae0 /etc/apparmor.d/abstractions/ubuntu-xterm bef5766269999b9e73ad6e11dd7930bd /etc/apparmor.d/abstractions/user-download 87e37fbec5bf0c055db102d71205e2a0 /etc/apparmor.d/abstractions/user-mail c9951880d0b3d64365a870320fbc4d50 /etc/apparmor.d/abstractions/user-manpages c59f25e289e9a426807ab5830136aa42 /etc/apparmor.d/abstractions/user-tmp 93247b3296a7f0bff353eb9ee11fba06 /etc/apparmor.d/abstractions/user-write 5d5f3787434d3723fde32929c1496e49 /etc/apparmor.d/abstractions/video 0074a8698dbf6469986df3bdf5cdef6d /etc/apparmor.d/abstractions/vulkan 3b93e4afbd664b52f34eba4f80ab1353 /etc/apparmor.d/abstractions/wayland ba356d31c77b2505149d3635464f1f48 /etc/apparmor.d/abstractions/web-data 36eb024800c81ef69733027f1a27a907 /etc/apparmor.d/abstractions/winbind 3b37bfd8193e84c6d08809750346e7c1 /etc/apparmor.d/abstractions/wutmp 3cb05ef8e125c7c3edf00a505dd9e68f /etc/apparmor.d/abstractions/xad 0b2fdc7be71e977e240d77338f414ec7 /etc/apparmor.d/abstractions/xdg-desktop d891f70210acc01e42c525012a1c3fc6 /etc/apparmor.d/local/README b2c6b40577b4099c584cdf731f5aeb0b /etc/apparmor.d/nvidia_modprobe 24fbec2e0874828e12a24843c87b01ad /etc/apparmor.d/tunables/alias 45dca5dd72a6c862d27caa936e6c00ad /etc/apparmor.d/tunables/apparmorfs 5797c1a5b267c3f51d983ab8daf8f587 /etc/apparmor.d/tunables/dovecot 1b0d5ec63a9c87387142bdb2c94e7ede /etc/apparmor.d/tunables/global 30051273dfdb88155135f0890579293a /etc/apparmor.d/tunables/home ec0b11e815b30dc6fbf4d05a41aff9f5 /etc/apparmor.d/tunables/home.d/site.local 3b274206fb06833ee3e151e351dad51b /etc/apparmor.d/tunables/kernelvars 5d30bf3c3c6e33927ba26784985ed8ab /etc/apparmor.d/tunables/multiarch 6ebecd63690d4a53f3e7ff6ae48941ca /etc/apparmor.d/tunables/multiarch.d/site.local 3c9eef1fbfb41fc452060086262e7bcb /etc/apparmor.d/tunables/proc ffaa055ceb36031c973ffaece22a5fc0 /etc/apparmor.d/tunables/securityfs 45d73edb5f03d141634ec6a5ba2b10f3 /etc/apparmor.d/tunables/share a15f039c6615aa63acbec04b313f08f2 /etc/apparmor.d/tunables/sys 30f2fdf4695c26642ea02b5a2063cfbc /etc/apparmor.d/tunables/xdg-user-dirs 602eaa969d2dfa00a0ec16eed9b60b7f /etc/apparmor/parser.conf 6163eb18e8dd7124c639b61aae91fa23 /etc/init.d/apparmor 42e157dc91f6554abefa2160c2bc42db Description: user-space parser utility for AppArmor apparmor provides the system initialization scripts needed to use the AppArmor Mandatory Access Control system, including the AppArmor Parser which is required to convert AppArmor text profiles into machine-readable policies that are loaded into the kernel for use with the AppArmor Linux Security Module. Homepage: http://apparmor.net/ Package: apt Status: install ok installed Priority: important Section: admin Installed-Size: 4064 Maintainer: APT Development Team Architecture: amd64 Version: 1.8.2.1 Replaces: apt-transport-https (<< 1.5~alpha4~), apt-utils (<< 1.3~exp2~) Provides: apt-transport-https (= 1.8.2.1) Depends: adduser, gpgv | gpgv2 | gpgv1, debian-archive-keyring, libapt-pkg5.0 (>= 1.7.0~alpha3~), libc6 (>= 2.15), libgcc1 (>= 1:3.0), libgnutls30 (>= 3.6.6), libseccomp2 (>= 1.0.1), libstdc++6 (>= 5.2) Recommends: ca-certificates Suggests: apt-doc, aptitude | synaptic | wajig, dpkg-dev (>= 1.17.2), gnupg | gnupg2 | gnupg1, powermgmt-base Breaks: apt-transport-https (<< 1.5~alpha4~), apt-utils (<< 1.3~exp2~), aptitude (<< 0.8.10) Conffiles: /etc/apt/apt.conf.d/01autoremove 76120d358bc9037bb6358e737b3050b5 /etc/cron.daily/apt-compat 49e9b2cfa17849700d4db735d04244f3 /etc/kernel/postinst.d/apt-auto-removal 4ad976a68f045517cf4696cec7b8aa3a /etc/logrotate.d/apt 179f2ed4f85cbaca12fa3d69c2a4a1c3 Description: commandline package manager This package provides commandline tools for searching and managing as well as querying information about packages as a low-level access to all features of the libapt-pkg library. . These include: * apt-get for retrieval of packages and information about them from authenticated sources and for installation, upgrade and removal of packages together with their dependencies * apt-cache for querying available information about installed as well as installable packages * apt-cdrom to use removable media as a source for packages * apt-config as an interface to the configuration settings * apt-key as an interface to manage authentication keys Package: apt-listchanges Status: install ok installed Priority: standard Section: utils Installed-Size: 399 Maintainer: Robert Luberda Architecture: all Version: 3.19 Depends: apt (>= 0.5.3), python3-apt (>= 0.7.93), python3-debconf, sensible-utils, ucf (>= 0.28), debconf (>= 0.5) | debconf-2.0, python3:any (>= 3.5~) Suggests: default-mta | mail-transport-agent, python3-gi, www-browser, x-terminal-emulator Conffiles: /etc/apt/apt.conf.d/20listchanges 11de4ec5529e3d15680d37d653ce1c07 Description: package change history notification tool The tool apt-listchanges can compare a new version of a package with the one currently installed and show what has been changed, by extracting the relevant entries from the Debian changelog and NEWS files. . It can be run on several .deb archives at a time to get a list of all changes that would be caused by installing or upgrading a group of packages. When configured as an APT plugin it will do this automatically during upgrades. Package: apt-utils Status: install ok installed Priority: important Section: admin Installed-Size: 1127 Maintainer: APT Development Team Architecture: amd64 Source: apt Version: 1.8.2.1 Depends: apt (= 1.8.2.1), libapt-inst2.0 (>= 1.0.5), libapt-pkg5.0 (>= 1.3~rc2), libc6 (>= 2.14), libdb5.3, libgcc1 (>= 1:3.0), libstdc++6 (>= 5.2) Description: package management related utility programs This package contains some less used commandline utilities related to package management with APT. . * apt-extracttemplates is used by debconf to prompt for configuration questions before installation. * apt-ftparchive is used to create Packages and other index files needed to publish an archive of Debian packages * apt-sortpkgs is a Packages/Sources file normalizer. Package: aptitude Status: install ok installed Priority: important Section: admin Installed-Size: 4366 Maintainer: Aptitude Development Team Architecture: amd64 Multi-Arch: foreign Version: 0.8.11-7 Depends: aptitude-common (= 0.8.11-7), libapt-pkg5.0 (>= 1.1), libboost-iostreams1.67.0, libboost-system1.67.0, libc6 (>= 2.14), libcwidget3v5 (>= 0.5.17-8), libgcc1 (>= 1:3.0), libncursesw6 (>= 6.1+20180210), libsigc++-2.0-0v5 (>= 2.8.0), libsqlite3-0 (>= 3.6.5), libstdc++6 (>= 5.2), libtinfo6 (>= 6.1+20180210), libxapian30 (>= 1.4.10~) Recommends: libparse-debianchangelog-perl, sensible-utils Suggests: aptitude-doc-en | aptitude-doc, apt-xapian-index, debtags, tasksel Conffiles: /etc/cron.daily/aptitude f934222d5eb13cb132e2751bdb023318 /etc/logrotate.d/aptitude fb66bc5dc8c13edbcb83cea15ff86959 Description: terminal-based package manager aptitude is a package manager with a number of useful features, including: a mutt-like syntax for matching packages in a flexible manner, dselect-like persistence of user actions, the ability to retrieve and display the Debian changelog of most packages, and a command-line mode similar to that of apt-get. . aptitude is also Y2K-compliant, non-fattening, naturally cleansing, and housebroken. Homepage: https://wiki.debian.org/Aptitude Package: aptitude-common Status: install ok installed Priority: important Section: admin Installed-Size: 10089 Maintainer: Aptitude Development Team Architecture: all Multi-Arch: foreign Source: aptitude Version: 0.8.11-7 Replaces: aptitude (<< 0.8.10-4) Recommends: aptitude Breaks: aptitude (<< 0.8.10-4) Description: architecture independent files for the aptitude package manager aptitude is a package manager with a number of useful features, including: a mutt-like syntax for matching packages in a flexible manner, dselect-like persistence of user actions, the ability to retrieve and display the Debian changelog of most packages, and a command-line mode similar to that of apt-get. . This package contains the data files and translations used by aptitude. Homepage: https://wiki.debian.org/Aptitude Package: arj Status: install ok installed Priority: optional Section: utils Installed-Size: 554 Maintainer: Guillem Jover Architecture: amd64 Version: 3.10.22-18 Depends: libc6 (>= 2.14) Conffiles: /etc/rearj.cfg 09221c7fffdc54f60b889da19a8e316b Description: archiver for .arj files This package is an open source version of the arj archiver. This version has been created with the intent to preserve maximum compatibility and retain the feature set of original ARJ archiver as provided by ARJ Software, Inc. Homepage: https://sf.net/projects/arj/ Package: aspell Status: install ok installed Priority: optional Section: text Installed-Size: 1068 Maintainer: Agustin Martin Domingo Architecture: amd64 Multi-Arch: foreign Version: 0.60.7~20110707-6 Replaces: aspell-bin (<< 0.60.3-2), aspell-hi (<= 0.01-1), aspell-mr (<= 0.10-1) Provides: aspell-bin Depends: libaspell15 (= 0.60.7~20110707-6), libc6 (>= 2.14), libgcc1 (>= 1:3.0), libncursesw6 (>= 6), libstdc++6 (>= 5), libtinfo6 (>= 6), dictionaries-common (>> 0.40) Recommends: aspell-en | aspell-dictionary | aspell6a-dictionary Suggests: aspell-doc, spellutils Breaks: aspell-bin (<< 0.60.3-2) Description: GNU Aspell spell-checker GNU Aspell is a spell-checker which can be used either as a standalone application or embedded in other programs. Its main feature is that it does a much better job of suggesting possible spellings than just about any other spell-checker available for the English language, including Ispell and Microsoft Word. It also has many other technical enhancements over Ispell such as using shared memory for dictionaries and intelligently handling personal dictionaries when more than one Aspell process is open at once. . Aspell is designed to be a drop-in replacement for Ispell. Homepage: http://aspell.net/ Package: aspell-en Status: install ok installed Priority: optional Section: text Installed-Size: 424 Maintainer: Brian Nelson Architecture: all Multi-Arch: foreign Version: 2018.04.16-0-1 Provides: aspell-dictionary Depends: aspell (>= 0.60.3-2), dictionaries-common (>= 0.49.2) Description: English dictionary for GNU Aspell This package contains all the required files to add support for English language to the GNU Aspell spell checker. . American, British, Canadian and Australian spellings are included. Homepage: http://aspell.net/ Package: at Status: install ok installed Priority: standard Section: admin Installed-Size: 157 Maintainer: Jose M Calhariz Architecture: amd64 Multi-Arch: foreign Version: 3.1.23-1 Depends: libpam-runtime (>= 1.0.1-11), lsb-base (>= 3.2-14), libc6 (>= 2.14), libfl2 (>= 2.5.33), libpam0g (>= 0.99.7.1), libselinux1 (>= 2.1.9) Recommends: default-mta | mail-transport-agent Conffiles: /etc/at.deny 8cb7e7632119dc26115436938efd2522 /etc/init.d/atd ce2de503acc3de02f544571e89d4d717 /etc/pam.d/atd ccdb71bdfe8764a2feb0f6e4ebbd378d Description: Delayed job execution and batch processing At and batch read shell commands from standard input storing them as a job to be scheduled for execution in the future. . Use at to run the job at a specified time batch to run the job when system load levels permit Homepage: http://blog.calhariz.com Package: autoconf Status: install ok installed Priority: optional Section: devel Installed-Size: 1868 Maintainer: Ben Pfaff Architecture: all Multi-Arch: foreign Version: 2.69-11 Depends: perl (>> 5.005), m4 (>= 1.4.13), debianutils (>= 1.8) Recommends: automake | automaken Suggests: autoconf-archive, gnu-standards, autoconf-doc, libtool, gettext Breaks: gettext (<< 0.10.39), pkg-config (<< 0.25-1.1) Conffiles: /etc/emacs/site-start.d/50autoconf.el 297521889d690871ec9d89c5eeff745a Description: automatic configure script builder The standard for FSF source packages. This is only useful if you write your own programs or if you extensively modify other people's programs. . For an extensive library of additional Autoconf macros, install the `autoconf-archive' package. . This version of autoconf is not compatible with scripts meant for Autoconf 2.13 or earlier. Homepage: http://www.gnu.org/software/autoconf/ Package: automake Status: install ok installed Priority: optional Section: devel Installed-Size: 1784 Maintainer: Eric Dorland Architecture: all Multi-Arch: foreign Source: automake-1.16 Version: 1:1.16.1-4 Provides: automake-1.16, automaken Depends: autoconf (>= 2.65), autotools-dev (>= 20020320.1) Suggests: autoconf-doc, gnu-standards Conflicts: automake (<< 1:1.4-p5-1), automake1.10-doc, automake1.5 (<< 1.5-2), automake1.6 (<< 1.6.1-4) Description: Tool for generating GNU Standards-compliant Makefiles Automake is a tool for automatically generating `Makefile.in's from files called `Makefile.am'. . The goal of Automake is to remove the burden of Makefile maintenance from the back of the individual GNU maintainer (and put it on the back of the Automake maintainer). . The `Makefile.am' is basically a series of `make' macro definitions (with rules being thrown in occasionally). The generated `Makefile.in's are compliant with the GNU Makefile standards. . Automake 1.16 fails to work in a number of situations that Automake 1.11, and 1.15 did, so some previous versions are available as separate packages. Homepage: https://www.gnu.org/software/automake/ Package: automake1.9 Status: install ok installed Priority: optional Section: devel Installed-Size: 1136 Maintainer: Eric Dorland Architecture: all Version: 1.9.6+nogfdl-4 Provides: automaken Depends: autoconf (>= 2.58), autotools-dev (>= 20020320.1) Suggests: automake1.9-doc Conflicts: automake (<< 1:1.4-p5-1), automake1.5 (<< 1.5-2), automake1.6 (<< 1.6.1-4) Description: A tool for generating GNU Standards-compliant Makefiles Automake is a tool for automatically generating `Makefile.in's from files called `Makefile.am'. . The goal of Automake is to remove the burden of Makefile maintenance from the back of the individual GNU maintainer (and put it on the back of the Automake maintainer). . The `Makefile.am' is basically a series of `make' macro definitions (with rules being thrown in occasionally). The generated `Makefile.in's are compliant with the GNU Makefile standards. . Automake 1.9 fails to work in a number of situations that Automake 1.4, 1.6, 1.7 and 1.8 did, so has been renamed so that the previous version can continue to be made available. Package: autopoint Status: install ok installed Priority: optional Section: devel Installed-Size: 455 Maintainer: Santiago Vila Architecture: all Multi-Arch: foreign Source: gettext Version: 0.19.8.1-9 Replaces: gettext (<= 0.17-11) Depends: xz-utils Description: The autopoint program from GNU gettext The `autopoint' program copies standard gettext infrastructure files into a source package. It extracts from a macro call of the form `AM_GNU_GETTEXT_VERSION(VERSION)', found in the package's `configure.in' or `configure.ac' file, the gettext version used by the package, and copies the infrastructure files belonging to this version into the package. Homepage: http://www.gnu.org/software/gettext/ Package: autotools-dev Status: install ok installed Priority: optional Section: devel Installed-Size: 157 Maintainer: Henrique de Moraes Holschuh Architecture: all Multi-Arch: foreign Version: 20180224.1 Enhances: cdbs, debhelper Description: Update infrastructure for config.{guess,sub} files This package installs an up-to-date version of config.guess and config.sub, used by the automake and libtool packages. It provides the canonical copy of those files for other packages as well. . It also documents in /usr/share/doc/autotools-dev/README.Debian.gz best practices and guidelines for using autoconf, automake and friends on Debian packages. This is a must-read for any developers packaging software that uses the GNU autotools, or GNU gettext. . Additionally this package provides seamless integration into Debhelper or CDBS, allowing maintainers to easily update config.{guess,sub} files in their packages. Homepage: http://savannah.gnu.org/projects/config/ Package: awstats Status: install ok installed Priority: optional Section: web Installed-Size: 6799 Maintainer: Debian QA Group Architecture: all Version: 7.6+dfsg-2 Depends: perl:any Recommends: libnet-xwhois-perl Suggests: apache2 | httpd, libnet-dns-perl, libnet-ip-perl, libgeo-ipfree-perl, liburi-perl Conffiles: /etc/awstats/awstats.conf ca989fe9ec7f711ecfdec844d2c61554 /etc/awstats/awstats.conf.local a81e04b5114654f0fa2c958b06c278a4 /etc/cron.d/awstats 85d807f22e26f7fda97f706fc4e9627a /etc/default/awstats d60311bc5d8dafd142da5fedf07d52b8 /etc/logrotate.d/httpd-prerotate/awstats/prerotate.sh ba6e28347fe594c4ce57cd8fe1e32295 Description: powerful and featureful web server log analyzer Advanced Web Statistics (AWStats) is a powerful web server logfile analyzer written in perl that shows you all your web statistics including visits, unique visitors, pages, hits, rush hours, search engines, keywords used to find your site, robots, broken links and more. Gives more detailed information and better graphical charts than webalizer, and is easier to use. Works with several web server log format as a CGI and/or from command line. Supports more than 30 languages. Homepage: http://awstats.sourceforge.net/ Package: base-files Essential: yes Status: install ok installed Priority: required Section: admin Installed-Size: 340 Maintainer: Santiago Vila Architecture: amd64 Multi-Arch: foreign Version: 10.3+deb10u5 Replaces: base, dpkg (<= 1.15.0), miscutils Provides: base Pre-Depends: awk Breaks: debian-security-support (<< 2019.04.25), initscripts (<< 2.88dsf-13.3), sendfile (<< 2.1b.20080616-5.2~) Conffiles: /etc/debian_version 1da12ccf3f9354ea3bd91fa2569fd7d5 /etc/dpkg/origins/debian 731423fa8ba067262f8ef37882d1e742 /etc/host.conf 4eb63731c9f5e30903ac4fc07a7fe3d6 /etc/issue af1666d8841dd1d8bf0c7b7b3e185972 /etc/issue.net 3987d3ddecf2f1b622bcfdb589fe42c7 /etc/update-motd.d/10-uname 9e1b832b7b06f566156e7c9e0548247b Description: Debian base system miscellaneous files This package contains the basic filesystem hierarchy of a Debian system, and several important miscellaneous files, such as /etc/debian_version, /etc/host.conf, /etc/issue, /etc/motd, /etc/profile, and others, and the text of several common licenses in use on Debian systems. Package: base-passwd Essential: yes Status: install ok installed Priority: required Section: admin Installed-Size: 232 Maintainer: Colin Watson Architecture: amd64 Multi-Arch: foreign Version: 3.5.46 Replaces: base Depends: libc6 (>= 2.8), libdebconfclient0 (>= 0.145) Recommends: debconf (>= 0.5) | debconf-2.0 Description: Debian base system master password and group files These are the canonical master copies of the user database files (/etc/passwd and /etc/group), containing the Debian-allocated user and group IDs. The update-passwd tool is provided to keep the system databases synchronized with these master files. Package: bash Essential: yes Status: install ok installed Priority: required Section: shells Installed-Size: 6439 Maintainer: Matthias Klose Architecture: amd64 Multi-Arch: foreign Version: 5.0-4 Replaces: bash-completion (<< 20060301-0), bash-doc (<= 2.05-1) Depends: base-files (>= 2.1.12), debianutils (>= 2.15) Pre-Depends: libc6 (>= 2.15), libtinfo6 (>= 6) Recommends: bash-completion (>= 20060301-0) Suggests: bash-doc Conflicts: bash-completion (<< 20060301-0) Conffiles: /etc/bash.bashrc 89269e1298235f1b12b4c16e4065ad0d /etc/skel/.bash_logout 22bfb8c1dd94b5f3813a2b25da67463f /etc/skel/.bashrc ee35a240758f374832e809ae0ea4883a /etc/skel/.profile f4e81ade7d6f9fb342541152d08e7a97 Description: GNU Bourne Again SHell Bash is an sh-compatible command language interpreter that executes commands read from the standard input or from a file. Bash also incorporates useful features from the Korn and C shells (ksh and csh). . Bash is ultimately intended to be a conformant implementation of the IEEE POSIX Shell and Tools specification (IEEE Working Group 1003.2). . The Programmable Completion Code, by Ian Macdonald, is now found in the bash-completion package. Homepage: http://tiswww.case.edu/php/chet/bash/bashtop.html Package: bash-completion Status: install ok installed Priority: standard Section: shells Installed-Size: 1364 Maintainer: Gabriel F. T. Gomes Architecture: all Multi-Arch: foreign Version: 1:2.8-6 Conffiles: /etc/bash_completion a81b3f1cb197219b815942f4fc7fa94e /etc/profile.d/bash_completion.sh 6caf94804f6065c3bb5099a70229efbd Description: programmable completion for the bash shell bash completion extends bash's standard completion behavior to achieve complex command lines with just a few keystrokes. This project was conceived to produce programmable completion routines for the most common Linux/UNIX commands, reducing the amount of typing sysadmins and programmers need to do on a daily basis. Homepage: https://github.com/scop/bash-completion Package: bc Status: install ok installed Priority: standard Section: math Installed-Size: 233 Maintainer: Ryan Kavanagh Architecture: amd64 Multi-Arch: foreign Source: bc (1.07.1-2) Version: 1.07.1-2+b1 Depends: libc6 (>= 2.14), libncurses6 (>= 6), libreadline7 (>= 6.0), libtinfo6 (>= 6) Description: GNU bc arbitrary precision calculator language GNU bc is an interactive algebraic language with arbitrary precision which follows the POSIX 1003.2 draft standard, with several extensions including multi-character variable names, an `else' statement and full Boolean expressions. GNU bc does not require the separate GNU dc program. Homepage: http://ftp.gnu.org/gnu/bc/ Package: bind9 Status: install ok installed Priority: optional Section: net Installed-Size: 2145 Maintainer: Debian DNS Team Architecture: amd64 Version: 1:9.11.5.P4+dfsg-5.1+deb10u1 Depends: adduser, bind9utils (= 1:9.11.5.P4+dfsg-5.1+deb10u1), debconf (>= 0.5) | debconf-2.0, dns-root-data, libbind9-161 (= 1:9.11.5.P4+dfsg-5.1+deb10u1), libdns1104 (= 1:9.11.5.P4+dfsg-5.1+deb10u1), libisc1100 (= 1:9.11.5.P4+dfsg-5.1+deb10u1), libisccc161 (= 1:9.11.5.P4+dfsg-5.1+deb10u1), libisccfg163 (= 1:9.11.5.P4+dfsg-5.1+deb10u1), liblwres161 (= 1:9.11.5.P4+dfsg-5.1+deb10u1), lsb-base (>= 3.2-14), net-tools, netbase, libc6 (>= 2.28), libcap2 (>= 1:2.10), libcom-err2 (>= 1.43.9), libfstrm0 (>= 0.2.0), libgeoip1, libgssapi-krb5-2 (>= 1.6.dfsg.2), libjson-c3 (>= 0.11), libk5crypto3 (>= 1.6.dfsg.2), libkrb5-3 (>= 1.6.dfsg.2), liblmdb0 (>= 0.9.7), libprotobuf-c1 (>= 1.0.0), libssl1.1 (>= 1.1.0), libxml2 (>= 2.7.4) Suggests: bind9-doc, dnsutils, resolvconf, ufw Conffiles: /etc/apparmor.d/usr.sbin.named 34502426376b676b22e36c63d3cbb5a9 /etc/bind/bind.keys 4c562437426d0569ce142a0f0e20f020 /etc/bind/db.0 8aba258068c8c60a7ade3952a285f57d /etc/bind/db.127 64f5cf50e8d8192109dad43b779e5e36 /etc/bind/db.255 8aba258068c8c60a7ade3952a285f57d /etc/bind/db.empty 4e7a0ebff9a8936e5a72ec18c0c49214 /etc/bind/db.local e5d27ead2d238928a08d33c7a7333477 /etc/bind/named.conf 32be43ecfcb37f69bf967c15c368e184 /etc/bind/named.conf.default-zones 9fbdc4657090b3b2a45f7e7b8468cf96 /etc/bind/named.conf.local fb15a27656eafd86ff870effabc72f1e /etc/bind/named.conf.options 642e258554b7bd95f4fc71062ca82101 /etc/bind/zones.rfc1918 d04252b4368b66e28376f92613842888 /etc/init.d/bind9 50383513c5543a5fc98b47e9f6a719d5 /etc/insserv.conf.d/bind9 2f36010c32cff9acc445bb9b577aecf7 /etc/network/if-down.d/bind9 dd11845d860cd2e30dce8556aa478eb2 /etc/network/if-up.d/bind9 dd11845d860cd2e30dce8556aa478eb2 /etc/ppp/ip-down.d/bind9 dd11845d860cd2e30dce8556aa478eb2 /etc/ppp/ip-up.d/bind9 dd11845d860cd2e30dce8556aa478eb2 /etc/ufw/applications.d/bind9 ac2316819866611a68b976db9125c9a7 /etc/apparmor.d/local/usr.sbin.named 46622a9a6a8abf650eed70019af3cfd4 obsolete /etc/bind/db.root a2f9c2f0d927684dbfc0e659dd1a5d25 obsolete Description: Internet Domain Name Server The Berkeley Internet Name Domain (BIND) implements an Internet domain name server. BIND is the most widely-used name server software on the Internet, and is supported by the Internet Software Consortium, www.isc.org. . This package provides the server and related configuration files. Homepage: https://www.isc.org/downloads/bind/ Package: bind9-host Status: install ok installed Priority: standard Section: net Installed-Size: 359 Maintainer: Debian DNS Team Architecture: amd64 Source: bind9 Version: 1:9.11.5.P4+dfsg-5.1+deb10u1 Provides: host Depends: libbind9-161 (= 1:9.11.5.P4+dfsg-5.1+deb10u1), libdns1104 (= 1:9.11.5.P4+dfsg-5.1+deb10u1), libisc1100 (= 1:9.11.5.P4+dfsg-5.1+deb10u1), libisccfg163 (= 1:9.11.5.P4+dfsg-5.1+deb10u1), liblwres161 (= 1:9.11.5.P4+dfsg-5.1+deb10u1), libc6 (>= 2.14), libcap2 (>= 1:2.10), libcom-err2 (>= 1.43.9), libfstrm0 (>= 0.2.0), libgeoip1, libgssapi-krb5-2 (>= 1.6.dfsg.2), libidn2-0 (>= 2.0.0), libjson-c3 (>= 0.10), libk5crypto3 (>= 1.6.dfsg.2), libkrb5-3 (>= 1.6.dfsg.2), liblmdb0 (>= 0.9.6), libprotobuf-c1 (>= 1.0.0), libssl1.1 (>= 1.1.0), libxml2 (>= 2.6.27) Description: DNS lookup utility (deprecated) This package provides /usr/bin/host, a simple utility (bundled with the BIND 9.X sources) which can be used for converting domain names to IP addresses and the reverse. . This utility is deprecated, use dig or delv from the dnsutils package. Homepage: https://www.isc.org/downloads/bind/ Package: bind9utils Status: install ok installed Priority: optional Section: net Installed-Size: 1593 Maintainer: Debian DNS Team Architecture: amd64 Source: bind9 Version: 1:9.11.5.P4+dfsg-5.1+deb10u1 Depends: python3, python3-ply, python3:any, libbind9-161 (>= 1:9.10.6+dfsg), libc6 (>= 2.14), libcap2 (>= 1:2.10), libcom-err2 (>= 1.43.9), libdns1104 (>= 1:9.11.4+dfsg), libfstrm0 (>= 0.2.0), libgeoip1, libgssapi-krb5-2 (>= 1.6.dfsg.2), libisc1100 (>= 1:9.11.3+dfsg), libisccc161 (>= 1:9.10.6+dfsg), libisccfg163 (>= 1:9.10.6+dfsg), libjson-c3 (>= 0.10), libk5crypto3 (>= 1.6.dfsg.2), libkrb5-3 (>= 1.6.dfsg.2), liblmdb0 (>= 0.9.6), libprotobuf-c1 (>= 1.0.0), libssl1.1 (>= 1.1.0), libxml2 (>= 2.6.27) Description: Utilities for BIND This package provides various utilities that are useful for maintaining a working BIND installation. Homepage: https://www.isc.org/downloads/bind/ Package: binutils Status: install ok installed Priority: optional Section: devel Installed-Size: 93 Maintainer: Matthias Klose Architecture: amd64 Version: 2.31.1-16 Provides: binutils-gold, elf-binutils Depends: libc6 (>= 2.27), zlib1g (>= 1:1.1.4), binutils-common (= 2.31.1-16), libbinutils (= 2.31.1-16), binutils-x86-64-linux-gnu (= 2.31.1-16) Suggests: binutils-doc (>= 2.31.1-16) Conflicts: binutils-mingw-w64-i686 (<< 2.23.52.20130612-1+3), binutils-mingw-w64-x86-64 (<< 2.23.52.20130612-1+3), binutils-multiarch (<< 2.27-8), modutils (<< 2.4.19-1) Description: GNU assembler, linker and binary utilities The programs in this package are used to assemble, link and manipulate binary and object files. They may be used in conjunction with a compiler and various libraries to build programs. Homepage: https://www.gnu.org/software/binutils/ Package: binutils-common Status: install ok installed Priority: optional Section: devel Installed-Size: 13000 Maintainer: Matthias Klose Architecture: amd64 Multi-Arch: same Source: binutils Version: 2.31.1-16 Replaces: binutils (<< 2.29.1-3.1~) Breaks: binutils (<< 2.29.1-3.1~) Description: Common files for the GNU assembler, linker and binary utilities This package contains the localization files used by binutils packages for various target architectures and parts of the binutils documentation. It is not useful on its own. Homepage: https://www.gnu.org/software/binutils/ Package: binutils-gold Status: deinstall ok config-files Priority: extra Section: devel Installed-Size: 2 Maintainer: Matthias Klose Architecture: amd64 Source: binutils Version: 2.22-8+deb7u3 Config-Version: 2.22-8+deb7u3 Depends: binutils (= 2.22-8+deb7u3) Description: GNU gold linker utility Gold is a new linker, which is faster than the current linker included in binutils. . This package diverts the GNU linker (ld) with the gold linker. Package: binutils-x86-64-linux-gnu Status: install ok installed Priority: optional Section: devel Installed-Size: 11537 Maintainer: Matthias Klose Architecture: amd64 Multi-Arch: allowed Source: binutils Version: 2.31.1-16 Replaces: binutils (<< 2.29-6) Depends: binutils-common (= 2.31.1-16), libbinutils (= 2.31.1-16), libc6 (>= 2.27), zlib1g (>= 1:1.1.4) Suggests: binutils-doc (= 2.31.1-16) Breaks: binutils (<< 2.29-6) Description: GNU binary utilities, for x86-64-linux-gnu target This package provides GNU assembler, linker and binary utilities for the x86-64-linux-gnu target. . You don't need this package unless you plan to cross-compile programs for x86-64-linux-gnu and x86-64-linux-gnu is not your native platform. Homepage: https://www.gnu.org/software/binutils/ Package: bison Status: install ok installed Priority: optional Section: devel Installed-Size: 2253 Maintainer: Chuan-kai Lin Architecture: amd64 Multi-Arch: foreign Version: 2:3.3.2.dfsg-1 Depends: m4, libc6 (>= 2.17), libbison-dev (= 2:3.3.2.dfsg-1) Suggests: bison-doc Description: YACC-compatible parser generator Bison is a general-purpose parser generator that converts a grammar description for an LALR(1) context-free grammar into a C program to parse that grammar. Once you are proficient with Bison, you may use it to develop a wide range of language parsers, from those used in simple desk calculators to complex programming languages. . Bison is upward compatible with Yacc: all properly-written Yacc grammars ought to work with Bison with no change. Anyone familiar with Yacc should be able to use Bison with little trouble. Documentation of the program is in the bison-doc package. Homepage: http://www.gnu.org/software/bison/ Package: bsd-mailx Status: install ok installed Priority: standard Section: mail Installed-Size: 174 Maintainer: Robert Luberda Architecture: amd64 Version: 8.1.2-0.20180807cvs-1 Provides: mail-reader, mailx Depends: base-files (>= 2.2.0), default-mta | mail-transport-agent, libbsd0 (>= 0.9.1), libc6 (>= 2.17), liblockfile1 (>= 1.0) Conffiles: /etc/mail.rc 2bd8160a85f53c20e55ebd375fc89431 Description: simple mail user agent bsd-mailx is the traditional simple command-line-mode mail user agent. Even if you don't use it, it may be required by other programs. . The /usr/bin/mail command provided by this package is a very simple one, and does not include many features that can be found in more advanced mail user agents. . For example bsd-mailx DOES NOT support: - MIME (i.e. no attachments, no UTF-8 or other charsets support); - SMTP protocol (/usr/sbin/sendmail interface only is used); - POP3/IMAP (bsd-mailx reads local mailboxes only); - maildir format (traditional mbox only format is supported). . If the above features are needed, please consider installing another package providing similar /usr/bin/mail interface: - s-nail package, - or mailutils package. Package: bsdmainutils Status: install ok installed Priority: important Section: utils Installed-Size: 587 Maintainer: Debian Bsdmainutils Team Architecture: amd64 Multi-Arch: foreign Source: bsdmainutils (11.1.2) Version: 11.1.2+b1 Depends: libbsd0 (>= 0.2.0), libc6 (>= 2.14), libtinfo6 (>= 6), bsdutils (>= 3.0-0), debianutils (>= 1.8) Suggests: cpp, wamerican | wordlist, whois, vacation Breaks: bsdutils (<< 1:2.13-11) Conffiles: /etc/calendar/default f499e79b0d2d685aa5ae7e1013940b96 /etc/cron.daily/bsdmainutils 559387f792462a62e3efb1d573e38d11 /etc/default/bsdmainutils bded239f4fea461cc5c92c3bd5a28cc9 Description: collection of more utilities from FreeBSD This package contains lots of small programs many people expect to find when they use a BSD-style Unix system. . It provides banner (as printerbanner), calendar, col, colcrt, colrm, column, from (as bsd-from), hexdump (or hd), look, lorder, ncal (or cal), ul, and write (as bsd-write). . This package used to contain whois and vacation, which are now distributed in their own packages. Also here was tsort, which is now in the "coreutils" package. Package: bsdutils Essential: yes Status: install ok installed Priority: required Section: utils Installed-Size: 293 Maintainer: LaMont Jones Architecture: amd64 Multi-Arch: foreign Source: util-linux (2.33.1-0.1) Version: 1:2.33.1-0.1 Replaces: bash-completion (<< 1:2.1-4.1~) Pre-Depends: libc6 (>= 2.14), libsystemd0 Recommends: bsdmainutils Breaks: bash-completion (<< 1:2.1-4.1~) Description: basic utilities from 4.4BSD-Lite This package contains the bare minimum of BSD utilities needed for a Debian system: logger, renice, script, scriptreplay, and wall. The remaining standard BSD utilities are provided by bsdmainutils. Package: build-essential Status: install ok installed Priority: optional Section: devel Installed-Size: 20 Maintainer: Matthias Klose Architecture: amd64 Version: 12.6 Depends: libc6-dev | libc-dev, gcc (>= 4:8.3), g++ (>= 4:8.3), make, dpkg-dev (>= 1.17.11) Description: Informational list of build-essential packages If you do not plan to build Debian packages, you don't need this package. Starting with dpkg (>= 1.14.18) this package is required for building Debian packages. . This package contains an informational list of packages which are considered essential for building Debian packages. This package also depends on the packages on that list, to make it easy to have the build-essential packages installed. . If you have this package installed, you only need to install whatever a package specifies as its build-time dependencies to build the package. Conversely, if you are determining what your package needs to build-depend on, you can always leave out the packages this package depends on. . This package is NOT the definition of what packages are build-essential; the real definition is in the Debian Policy Manual. This package contains merely an informational list, which is all most people need. However, if this package and the manual disagree, the manual is correct. Package: busybox Status: install ok installed Priority: optional Section: utils Installed-Size: 768 Maintainer: Debian Install System Team Architecture: amd64 Version: 1:1.30.1-4 Replaces: busybox-static Depends: libc6 (>= 2.28) Breaks: initramfs-tools (<< 0.99) Conflicts: busybox-static Description: Tiny utilities for small and embedded systems BusyBox combines tiny versions of many common UNIX utilities into a single small executable. It provides minimalist replacements for the most common utilities you would usually find on your desktop system (i.e., ls, cp, mv, mount, tar, etc.). The utilities in BusyBox generally have fewer options than their full-featured GNU cousins; however, the options that are included provide the expected functionality and behave very much like their GNU counterparts. . This package installs the BusyBox binary but does not install symlinks for any of the supported utilities. Some of the utilities can be used in the system by installing the busybox-syslogd, busybox-udhcpc or busybox-udhcpd packages. Homepage: http://www.busybox.net Package: bzip2 Status: install ok installed Priority: standard Section: utils Installed-Size: 196 Maintainer: Anibal Monsalve Salazar Architecture: amd64 Multi-Arch: foreign Version: 1.0.6-9.2~deb10u1 Replaces: libbz2 (<< 0.9.5d-3) Depends: libbz2-1.0 (= 1.0.6-9.2~deb10u1), libc6 (>= 2.14) Suggests: bzip2-doc Description: high-quality block-sorting file compressor - utilities bzip2 is a freely available, patent free, data compressor. . bzip2 compresses files using the Burrows-Wheeler block-sorting text compression algorithm, and Huffman coding. Compression is generally considerably better than that achieved by more conventional LZ77/LZ78-based compressors, and approaches the performance of the PPM family of statistical compressors. . The archive file format of bzip2 (.bz2) is incompatible with that of its predecessor, bzip (.bz). Homepage: https://web.archive.org/web/20180801004107/http://www.bzip.org/ Package: bzip2-doc Status: install ok installed Priority: optional Section: doc Installed-Size: 592 Maintainer: Anibal Monsalve Salazar Architecture: all Multi-Arch: foreign Source: bzip2 Version: 1.0.6-9.2~deb10u1 Replaces: bzip2 (<< 1.0.4-0ubuntu2) Depends: dpkg (>= 1.15.4) | install-info Description: high-quality block-sorting file compressor - documentation This package contains the bzip2 user manual in HTML, PDF, PS and Texinfo formats. . bzip2 is a freely available, patent free, data compressor. . bzip2 compresses files using the Burrows-Wheeler block-sorting text compression algorithm, and Huffman coding. Compression is generally con